vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Out of" es una preposición que se puede traducir como "fuera de", y "far" es un adverbio que se puede traducir como "lejos". Aprende más sobre la diferencia entre "out of" y "far" a continuación.
out of(
aud
 
uhv
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. fuera de
I want you out of this house!¡Te quiero fuera de esta casa!
a. de
Out of everyone auditioning, she got the part.De todos los que hicieron la prueba, ella consiguió el papel.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I want a sandwich, but we're out of bread.Quiero un sándwich, pero estamos sin pan.
We need to go to the grocery store. We're out of milk.Tenemos que ir al supermercado. No nos queda leche.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
far(
far
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. lejos
How far is it to Mexico City?¿Qué tan lejos estamos de la Ciudad de México?
a. lejos
Grandpa's birthday is not far.El cumpleaños del abuelo no está lejos.
a. mucho
The weather is far better here than in New York.El tiempo es mucho mejor aquí que en Nueva York.
b. muy
This wine is far superior to that cheap wine we had yesterday.Este vino es muy superior al vino barato que tomamos ayer.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. lejano
China is in the Far East.China está en el Lejano Oriente.
a. extremo
The far right controls the party.La extrema derecha controla el partido.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.